鹿田昌美(シカタ・マサミ)

国際基督教大学卒。女性と家族を主なテーマとし、幅広い分野の翻訳を手掛ける。訳書にヘフィントン『それでも母親になるべきですか』、ゴールディン『なぜ男女の賃金に格差があるのか』、ドラッカーマン『フランスの子どもは夜泣きをしない』など多数。著書に『翻訳者が考えた「英語ができる子」に育つ本当に正しい方法』がある。
国際基督教大学卒。女性と家族を主なテーマとし、幅広い分野の翻訳を手掛ける。訳書にヘフィントン『それでも母親になるべきですか』、ゴールディン『なぜ男女の賃金に格差があるのか』、ドラッカーマン『フランスの子どもは夜泣きをしない』など多数。著書に『翻訳者が考えた「英語ができる子」に育つ本当に正しい方法』がある。